Results 1 to 3 of 3

Thread: [Syntaxe] "qui porte à la suite"

  1. #1
    Junior Member Cupidhead DisiZ16's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    11
    1
    Level completed: 13%, Points required for next Level: 348
    Rep Power
    0

    [Syntaxe] "qui porte à la suite"

    Mot concerné / Expression concernée : "qui" porte à la suite

    Où puis-je trouver cette erreur : Dieux / Ao Kuang / Compétences / Appel du dragon : Compétence 2 / Ligne 1

    Alternative suggérée : qu'il porte à la suite

    Observations : Aucune

  2. #2
    Localization Senior Cupidhead HiRezLoka's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    70
    1
    Level completed: 23%, Points required for next Level: 385
    Achievements:
    3 months registered 500 Experience Points
    Rep Power
    50
    Quote Originally Posted by DisiZ16 View Post
    Mot concerné / Expression concernée : "qui" porte à la suite

    Où puis-je trouver cette erreur : Dieux / Ao Kuang / Compétences / Appel du dragon : Compétence 2 / Ligne 1

    Alternative suggérée : qu'il porte à la suite

    Observations : Aucune
    Merci DisiZ16.

    Signalement pris en compte et en cours de traitement.

  3. #3
    Localization Senior Cupidhead HiRezLoka's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    70
    1
    Level completed: 23%, Points required for next Level: 385
    Achievements:
    3 months registered 500 Experience Points
    Rep Power
    50
    Quote Originally Posted by DisiZ16 View Post
    Mot concerné / Expression concernée : "qui" porte à la suite

    Où puis-je trouver cette erreur : Dieux / Ao Kuang / Compétences / Appel du dragon : Compétence 2 / Ligne 1

    Alternative suggérée : qu'il porte à la suite

    Observations : Aucune
    Après chaque attaque de base réussie par Ao Kuang, un dragon plongera sur sa cible pour lui infliger des dégâts supplémentaires.

    Voilà la nouvelle version qui apparaîtra dans quelques temps sur nos serveurs. La version originale ne faisait pas mention de cette idée de "toucher" ou de "à la suite", j'ai donc retraduit la phrase complète;

    Merci encore de votre aide.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •